Vasilij Grossman – Vita e destino [Edizione Jaca book]

«Ho appena terminato un grande romanzo a cui ho lavorato per quasi dieci anni…» scriveva nel 1960 Vasilij Grossman, scrittore noto in patria sin dagli anni Trenta (e fra i primi corrispondenti di guerra a entrare, al seguito dell’Armata Rossa, nell’inferno di Treblinka). Non sapeva, Grossman, che in quel momento il manoscritto della sua immensa epopea (che aveva la dichiarata ambizione di essere il Guerra e pace del Novecento) era già all’esame del Comitato centrale. Tant’è che nel febbraio del 1961 due agenti del KGB confischeranno non solo il manoscritto, ma anche le carte carbone e le minute, e perfino i nastri della macchina per scrivere: del «grande romanzo» non deve rimanere traccia. Gli occhiuti burocrati sovietici hanno intuito subito quanto fosse temibile per il regime un libro come Vita e destino: forse più ancora del Dottor ivago. Quello che può sembrare solo un vasto, appassionante affresco storico si rivela infatti, ben presto, per ciò che è: una bruciante riflessione sul male. Del male (attraverso le vicende di un gran numero di personaggi in un modo o nell’altro collegati fra loro, e in mezzo ai quali incontriamo vittime e carnefici, eroi e traditori, idealisti e leccapiedi – fino ai due massimi protagonisti storici, Hitler e Stalin) Vasilij Grossman svela con implacabile acutezza la natura, che è menzogna e cancellazione della verità mediante la mistificazione più abietta: quella di ammantarsi di bene, un bene astratto e universale nel cui nome si compie ogni atrocità e ogni bassezza, e che induce a piegare il capo davanti alle sue sublimi esigenze. «Libri come Vita e destino» ha scritto George Steiner «eclissano quasi tutti i romanzi che oggi, in Occidente, vengono presi sul serio».

14 pensieri su “Vasilij Grossman – Vita e destino [Edizione Jaca book]

  1. In alto a destra trovate due link: quello "Min" vi condurrà ai singoli pdf, quello "Box" a dei file .rar (da scaricare singolarmente o in pack unico)con gli altri formati disponibili.

  2. A me invece interessava sapere se era possibile reperire: i detective selvaggi (Bolano) e White Jazz di EllroyGrazie, Rick.

  3. ciao Nat, ringraziandoti per tutte le opportunità di lettura che mi dai, esprimo la perplessità sull'edizione adelphiana di questo "Vita e destino"; ovvero sulla effettiva traduzione della Claudia Zonghetti.Per non appesantire inutilmente questa pagina puoi scrivermi: nomeobbligatorio@yahoo.itNon so in che altro modo contattarti.Grazienome obbligatorio

  4. sto leggendo in questi giorni la "tua versione", avevo già letto, anni fa, l'edizione JacaBook;posso dire che la differenza si nota, senza nulla togliere al lavoro della Bongiorno;posso provare ad immaginare la soddisfazione di avere potuto lavorare sulla versione originale, e ringraziarti per il risultato.

  5. grazie a te. da principio, non avendo scaricato il file, non capivo la tua osservazione. sì, hai ragione. questo libro mi ha dato soddisfazioni enormi. buona lettura

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *